Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translator Reviews ( English → Native Thai )

Rating: 56 / Native Thai / 0 Reviews / 19 Mar 2014 at 15:08

sunisawhite
sunisawhite 56 I'm a native Thai translator who have...
English

The statistics this article marshals are fairly astonishing, especially since no one argues that audiences are no longer are interested in romance explored in comic form. The genre's decimation rather has to do with the current cultures, prejudices and economic strategies of the major studios. Yet as Nicholson notes, "Bold changes come from vacuums. We're seeing it happen now. If the major studios won't make romantic comedies, independent companies will."

Thai

ข้อมูลทางสถิติของการจัดอันดับในบทความนี้ทำให้แปลกใจได้พอสมควร โดยเฉพาะเมื่อไม่มีใครโต้แย้งว่าผู้ชมไม่ได้ให้ความสนใจในเรื่องราวการเดินทางสำรวจโลกโรแมนติกในรูปแบบของการ์ตูนอีกต่อไป แต่ประเภทของการทำลายล้างจำนวนมากกลับเกี่ยวข้องกับวัฒนธรรมปัจจุบัน อคติและกลยุทธ์ทางเศรษฐกิจของสตูดิโอขนาดใหญ่ ในขณะที่ Nicholson ให้ข้อสังเกตว่า “การเปลี่ยนแปลงที่เห็นชัดเจนมาจากภาวะสุญญากาศ เราเห็นว่ามันกำลังเกิดขึ้นตอนนี้ หากสตูดิโอขนาดใหญ่ ไม่สร้างหนังประเภทโรแมนติกคอมเมดี้ บริษัทอิสระจะสร้างมันเอง”

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.