Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 50 / 0 Reviews / 17 Mar 2014 at 13:09

sujiko
sujiko 50 IT、金融などを中心として社内翻訳者を数年経験後、フリーランス翻訳者として...
Japanese

撮られるすべてのものを線だけで表現するカメラ、A
Aは撮影するすべての対象を線だけで表現するからすべてのものがまるで子供の頃に見た白黒アニメのキャラクターのように再構成する機能に特化したカメラです
黒の背景に白の線、または白の背景に黒の線で表示し、表示する線の本数を調節してどのくらい詳細にリアルタイムでカメラに表現するかを選択することができます
写真撮影などの基本的なカメラの機能はもちろん、動画撮影も可能になり、本当に簡単かつ手軽に自分だけのモノクロのアニメを製作することができます

English

Camera A that shows all what are taken only by line.
As A shows all of what is taken by camera only by line, it is a camera specialized for restructuring as if they were characters of animation in black and white, which we had seen in our childhood.

By showing white line behind black and black line behind white, we adjust the number of line that shows, and can select to how detail they can be shown at camera by real time.

We can not only use basic function of the camera such as taking a picture but also can take a moving picture, and we can produce our own animation in black and white very easily and not seriously.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: 日本語にもおかしいところがあれば教えてください。よろしくお願いいたします。