Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 61 / 0 Reviews / 14 Mar 2014 at 15:01

14pon
14pon 61 こんにちは こちらで始めて、ちょうど1年経ちました 英語学習履...
English

It has come to our attention that you may not be providing sufficient postage for your shipments or have requested additional payment for postage from an B customer. This is a violation of our Participation Agreement.

Please note that postage prices are fixed. Once a transaction has closed, sellers may not request additional postage or fees of any kind. It is the responsibility of the seller to provide sufficient postage when dispatching items.

Japanese

あなたが十分な送料をお支払いになっていない、もしくはBのお客様に追加で送料を請求していらっしゃるようだ、ということがわかっています。これは利用規約に反することです。

送料は決まっているものです。取引が一旦完了したら、販売者は追加の送料やいかなる手数料も請求してはなりません。十分な送料を支払った後に商品を発送することは販売者の責任です。

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.