Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 64 / 1 Review / 11 Mar 2014 at 10:59

English

ING1918
Please check my order. I checked at Japan post with your tracking number.
It says that 'returned to sender'.

If it's true. Please resend it or refund the amount paid.

AME4659

I have received a duplicate of this item and have sent it back. However, I have incurred shipping for which I am asking a reimbursement for the cost of the shipping as it wasn't my fault that the order was sent to me twice in error.

Japanese

ING1918
私の注文を確認して下さい。日本郵便に追跡番号で確認したところ「送り主に返送」と出てきます。
もしそうなら再送するか、支払った金額を返金してください。

AME4659
私はこの商品を重複して受け取ったので返送しました。その際送料を支払いましたが、重複した商品を受け取ったのは私の責任ではないため送料の負担をお願いします。

Reviews ( 1 )

ekyab 52
ekyab rated this translation result as ★★★★★ 11 Mar 2014 at 11:11

私もちょっと訳しかけていましたが、however以下の処理に手間取って諦めました。勉強になります。

This review was found appropriate by 100% of translators.

Add Comment