Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 50 / 1 Review / 07 Mar 2014 at 16:39

[deleted user]
[deleted user] 50 Hi. I live in Japan and now I'm worki...
Japanese

支払いを受け取れないのは、本人確認手続きをしていないのが理由のようです。
明日手続きをしますが、手続き完了には2~4週間かかるみたい。
申し訳ないですが、それまで待っててくれる?

English

I wonder if non identification procedure have prevented your receipt of payment.
I'll go through procedure tomorrow, but the complement of the procedure may take 2-4 weeks.
Sorry to say, could you please wait then?

Reviews ( 1 )

chee_madam 52 留学、就労と英語圏で15年生活してまいりました。実務翻訳に従事しています。...
chee_madam rated this translation result as ★★ 07 Mar 2014 at 19:42

I wonder if non identification procedure have prevented your receipt of payment.とされていますが、これだと日本語の意味と違うようです。

This review was found appropriate by 0% of translators.

[deleted user] [deleted user] 07 Mar 2014 at 20:44

申し訳ございません。ご指摘いただきありがとうございます。

Add Comment