Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 52 / 1 Review / 03 Mar 2014 at 10:31

[deleted user]
[deleted user] 52 Ako ay isang Hapon na nakatira sa Pinas.
Japanese

お問い合わせありがとうございます。
本体価格$250、シカゴまでの送料$28でしたらお受けしたいと思います。Best offer機能を追加して再出品しましたので商品ページから再度ご依頼下さい。入金確認後24時間以内にEMSにて発送致します。
それではよろしくお願いします。

English

Thank you for your inquiry.
I would be able to accept your offer with $250 for item price and $28 for the shipping charge: $278 in total.
I have re-listed it after adding the best offer function, so please make request again from the item page. Upon confirming your payment, I will ship it by EMS within 24 hours.
Well, thank you again for your interest and inquiry.

Reviews ( 1 )

yoshiko1224 53 翻訳は初めてです。丁寧にやらせていただきます!
yoshiko1224 rated this translation result as ★★★★ 03 Mar 2014 at 10:55

original
Thank you for your inquiry.
I would be able to accept your offer with $250 for item price and $28 for the shipping charge: $278 in total.
I have re-listed it after adding the best offer function, so please make request again from the item page. Upon confirming your payment, I will ship it by EMS within 24 hours.
Well, thank you again for your interest and inquiry.

corrected
Thank you for your inquiry.
I would be able to accept your offer with $250 for the item price and $28 for the shipping charge: $278 in total.
I have re-listed it after adding the best offer function, so please make a request again from the item page. Upon confirming your payment, I will ship it by EMS within 24 hours.
Well, thank you again for your interest and inquiry.

良い訳文だと思います。

Add Comment