Translator Reviews ( Japanese → English )
Rating: 56 / 1 Review / 27 Feb 2014 at 15:07
Japanese
私が購入したのは新品の○○○です。
私は彼らに、この件と不足品の再送依頼を伝えました。
English
What I brought was a new OO
I've told them about it and re-sending the missing items.
Reviews ( 1 )
ashikkoman rated this translation result as ★★
03 Mar 2014 at 13:51
original
What I brought was a new OO
I've told them about it and re-sending the missing items.
corrected
What I bought was a new OO.
I've told them about it and asked them to resend the missing items.
短い翻訳でこのミスはどうかと思います。
ありがとうございます
resendingってI've told them にかかっててre-sendingでもいいかなーと思ったのですがAsked them toって前にあったほうがいいですかね?
どういたしまして。そこの箇所が微妙だと思った理由は、I've told them to resendでしたら、一応丁寧さには欠けるのですが、OKだったと思います。 しかし、I have told them re-sending、もしくは I have told them about re-sending ですと、目的というか意味がいまいち伝わらないと感じました。