Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 63 / Native Japanese / 1 Review / 25 Feb 2014 at 11:53

yyokoba
yyokoba 63 日本語<>英語
Japanese

荷物を受け取りました。
荷物に添付されていたインボイスはUSD 2000でした。
しかし、DHLにはUSD 3000 のインボイスが申告されていたようです。
(電話で確認しました)

その為、USD150の請求がありました。
高い請求でした。
次回は金額が一致するようにできますか?

English

I received the package.
The invoice attached to the package was for $2000.
However, it appears that the invoice sent to DHL was for $3000.
(I checked with them by phone)

Because of this, I was billed $150 which was expensive.
Can you make sure to match the values next time?

Reviews ( 1 )

akithegeek1 60 I'm a Polish student majoring in Japa...
akithegeek1 rated this translation result as ★★★★★ 26 Feb 2014 at 06:38

Conveys the original meaning well and the text flows very nicely.

Add Comment