Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 52 / 1 Review / 25 Feb 2014 at 00:37

tosmas
tosmas 52 翻訳は初めてです。今英語を勉強中です。
Japanese

親愛なるお客様

お客様住所への発送不能通知後、ご返信がございましたので
2/28までに返信がない場合、全額返金にて対応させて頂きます。

この度は、ご期待にそえず誠に申し訳ありません。

English

Dear customer,

After we sent the notification that we can't ship your order to the customer's address,we got a reply.
If we get no reply by February 28,we will refund the full price paid.

I am afraid we can't meet your request.

Reviews ( 1 )

rasinblancs rated this translation result as ★★★★★ 25 Feb 2014 at 08:40

original
Dear customer,

After we sent the notification that we can't ship your order to the customer's address,we got a reply.
If we get no reply by February 28,we will refund the full price paid.

I am afraid we can't meet your request.

corrected
Dear customer,

After we sent the notification that we can't ship your order to the customer's address, we got a reply.
If we get no reply by February 28, we will refund the full price paid.

I am afraid we can't meet your request.

こんにちは。とても良いと思います。

This review was found appropriate by 100% of translators.

Add Comment