Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → Native English )

Rating: 65 / 0 Reviews / 23 Feb 2014 at 15:13

Japanese

システムウォーカーランブックオートメーションは、OS/ミドルウェアに対する操作だけでなく人が行う確認・判断作業も含めて「自動運用プロセス(運用フロー)」としてシステムに登録することで、運用作業を自動化することができます。
これにより、データセンターで発生するイベントにあわせ、登録された自動運用プロセス(たとえばサーバ設置作業やシステムの監視作業などの運用作業)が自動実行され、センター運用の負荷を軽減することができます。

English

The system walker run book automation can automate the operational tasks not only for OS / middleware operations but also includes the confirmation and decision tasks done by human users, and register it as an "automated operational process (operational flow)" in the system.
As a result, by matching it with the events that happen in the data center, the registered automated operational process (e.g. Operational tasks, such as monitoring the work of the server or system installations) will be executed automatically and reduces the center operational load.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.