Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 60 / 1 Review / 20 Feb 2014 at 22:00

aquamarine57
aquamarine57 60 翻訳勉強中です!よろしくお願いいたします。
Japanese

no83504

日本三大急流のひとつである球磨川は、人吉盆地では穏やかな流れとなっていますが、盆地から流れ出ると三大急流の名にふさわしい流れとなります。

English

no83504

Kuma River is one of the three fastest rivers in Japan. It flows gently through Hitoyoshi basin. Once it debouches from the basin, however, it becomes a rapid which is worthy of being called one of the three fastest rivers.

Reviews ( 1 )

yuki2sanda rated this translation result as ★★★★ 20 Feb 2014 at 22:10

自然な訳で勉強になりました。

aquamarine57 aquamarine57 20 Feb 2014 at 22:49

レビューありがとうございました!

Add Comment