Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 50 / 0 Reviews / 20 Feb 2014 at 17:23

sujiko
sujiko 50 IT、金融などを中心として社内翻訳者を数年経験後、フリーランス翻訳者として...
Japanese

no77903

広い広い田園地帯の中にあるお山の麓には越後一の宮の弥彦神社があり地域の信仰を集めています。

立山(北陸地方・富山県)

富山平野の南側に盾のようにそびえるお山が立山です。
その雄々しい姿は富山平野だけでなく、富山湾をはさんだ能登半島からもはっきりと見る事が出来ます。

比叡山(近畿地方・京都府)

京都守護の山としてそびえるのが比叡山。
京都側だけでなく琵琶湖側からも広い範囲で遠くからも眺める事が出来ます。

大山(中国地方・鳥取県)

English

There is Yahiko Shrine of Echigo Ichinomiya at the foot of mountain located in extremely wide rural area, and it is a center of belief in local area.

Mt.Tateyama(Hokuriku Area, Toyama Prefecture)
The mountain rising as if it were a shield at south side of Toyama Plain is Mt.Tateyama.
We can see its manlike mountain not only in Toyama Plain but also from Noto Peninsula across Toyama Bay clearly.

Mt.Hie(Kinki Area, Kyoto Prefecture)
It is Mt.Hie, which rises as mountain protecting Kyoto.
We can see it not only from Kyoto but also from Lake Biwa in wide range.

Mt. Daisen(Chugoku Area, Tottori Prefecture)

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.