Translator Reviews ( English → French )

Rating: 50 / 0 Reviews / 23 Jun 2014 at 13:09

mstraductions
mstraductions 50 Professional experience: Translation...
English

Started selling Japanese goods via eBay in 2004. Started selling goods through Amazon.com in 2011. At present, we also have store on Amazon in the US, UK, France, Germany, Italia, Spain, and Canada. We are selling more than thirty thousands Japanese goods abroad through Amazon.

Our company is a trading company that sells Japanese products to individuals and corporate in the world.

We deliver Japanese items from Japan to the world. Also, we sell 30,000 and more items through local Amazon in US, UK, France, Germany and so forth. Throughout those businesses, we ship 30,000 and more items a year.

French

Nous avons commencé à vendre des produits par le biais de eBay en 2004. Nous avons commencé à vendre des produits par l'intermédiaire d'Amazon.com en 2011. Maintenant, nous avons également un magasin sur Amazon aux Etats-Unis, au Royaume-Uni, en France, en Allemagne, en Italie, en Espagne et au Canada. Nous vendons plus de trente mille produits japonais à l'étranger par Amazon.

Notre compagnie est une entreprise commerciale qui vend des produits japonais aux particuliers et aux entreprises dans le monde.

Nous livrons des articles japonais depuis le Japon au monde entier. Nous vendons aussi 30 000 et plus articles par l'intermédiaire d'Amazon local aux Etats-Unis, au Royaume-Uni, en France, en Allemagne, etc. A travers ces entreprises, nous expédions plus de 30 000 articles par an.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.