Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 60 / 1 Review / 17 Feb 2014 at 12:13

English

Unexpected today I got the news that 100pcs order is ready for shipment, it was finished so quick!

How about the payment, could you please kindly sent us the bank note for reference?

Japanese

本日、100個分の注文品の発送準備ができたとの知らせを予期せず受け取り、すぐに実行されたようです!

お支払いはどうなるのでしょうか、すみませんが参照したいので銀行明細をいただけますでしょうか?

Reviews ( 1 )

cold7210 rated this translation result as ★★★★ 18 Feb 2014 at 18:04

original
本日、100個分の注文品の発送準備ができたとの知らせを予期せず受け取り、すぐに実行されたようです!

お支払いはどうなるのでしょうか、すみませんが参照したいので銀行明細をいただけますでしょうか?

corrected
本日、100個分の注文品の発送準備ができたとの知らせが突然来て、すぐに手続きが終了してしまったようです!

お支払いはどうなるのでしょうか、すみませんが参照したいので銀行明細をいただけますでしょうか?

This review was found appropriate by 100% of translators.

Add Comment