Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 53 / 0 Reviews / 15 Feb 2014 at 22:02

mbednorz
mbednorz 53 hi leave your translation-related n...
Japanese

モノクロの写真は1992年(平成4年)に渋谷センター街の入り口で撮影されたものである。
この当時事務所が渋谷にありセンター街には行きつけのお店がありよく通った。でもいつからか街の雰囲気が悪くなり足を向けなくなった。
1997年6月には台風で旧アーケード看板が倒壊 死者が出る事故が起こり現在のものに変わった。カラーの写真は2012年6月に撮影されたものである。
右端を歩いている男性、同じような姿勢で歩いているが偶然である。

English

This monochrome picture was taken in 1992 at the entrance to Shibuya Center District.
Back then, my office was in Shibuya and some of my favorite shops were in Center, so I was going through there a lot. However, since a while, the town's atmosphere became worse and I stopped going there.
In a typhoon in June 1997, the old arcade's signboard was destroyed. Accidents in which people died were happening and it changed into what it is today. The color photo was taken in June 2012.
It's coincidental that the men walking on the right side was with the same posture.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.