Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translator Reviews ( English → Indonesian )

Rating: 50 / 1 Review / 10 Feb 2014 at 13:24

superdude
superdude 50 Professional translator with 18 years...
English

it is exceedingly cool that a major-studio family film refuses to simply capitalize on merchandising spinoffs by offering an oppressive 100-minute commercial.
Instead, "The Lego Movie" manages to be a smartly subversive satire about the drawbacks of conformity and following the rules while celebrating the power of imagination and individuality. It still might be a 100-minute commercial, but at least it's a highly entertaining and, most surprisingly, a thoughtful one with in-jokes that snap, crackle and zoom by at warp speed.

Indonesian

Ini sangat luar biasa bahwa studi film keluarga besar menolak untuk memanfaatkan barang dagangan spin-off yang menawarkan penekanan 100 menit komersial. Malahan "Film Lego" berhasil dengan berhasil menjadi satir cerdas tentang kesesuaian konformitas dan mengikuti peraturan ketika merayakan daya imaginasi yang kuat dan individualitas. 100 menit komersial masih memungkinkan, tetapi setidaknya sangat menghibur dan paling mengejutkan, salah satu lelucon yang bijaksana bahwa snap, crackle dan tampilan mengikuti kecepatan waktu.

Reviews ( 1 )

magicse7en 50 Hi there, I'm Rico. Please don't hesi...
magicse7en rated this translation result as ★★ 12 Mar 2014 at 04:24

ini hasil google translate tanpa edit ya?mentah banget

superdude superdude 12 Mar 2014 at 12:09

Saya ga pakai Google. Murni dari pengetahuan saya sendiri. Saya ga suka Google. Thanks

Add Comment