Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 50 / 0 Reviews / 10 Feb 2014 at 13:02

sujiko
sujiko 50 IT、金融などを中心として社内翻訳者を数年経験後、フリーランス翻訳者として...
Japanese

フォースと共に食卓があらんことを・・・

映画「スター・ウォーズ」より、販売数累計50万膳を突破した「ライトセーバーチョップスティック」シリーズが、LED発光ギミックを搭載した“光るお箸"になって食卓に登場!

デザインのモデルは「EP6/ジェダイの帰還」に登場したダース・ベイダーのライトセーバー。箸先端の光刃部分は無色透明のクリア成型なので、スイッチボタンをONにすればライトセーバーが光ります。クリア成型部分は取り外しが可能で、お箸を洗い清潔に保つことができます。

English

I wish there were table for having meals with Force

"Light saver chopsticks" series which sold over 500,000 in total by movie "Star Wars" appears as table for having meals as "lighted chopsticks" where gimmick illuminating LED is loaded.

The model of the design is light saver of Darth Vader that appeared in "EP6 Return of Jedi".
As top of the lighted chopsticks is transparent and clear style, if you turn on the switch button, the light saver will illuminate. The clear style is removable, and you can wash the chopsticks and maintain them clean.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.