Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 52 / Native Japanese / 0 Reviews / 01 Feb 2014 at 23:40

3_yumie7
3_yumie7 52 英語、フランス語、スペイン語、ポルトガル語から日本語への翻訳をしています。...
Japanese

Aタオルを長持ちさせるための手入れ方法。どうしても柔軟剤を使う時は油分の入っていない物を使用して。Aはよく水分を吸収しますが、製造時に出てしまった細かいほこりがある場合もあるので、まずは単独で洗濯して。すぐ使用しないタオルも、退色を引き起こす可能性がありますので一度洗ってからしまって。強く絞ってしまったりきちんと絞らないままの状態で干してしまうと繊維がギュッと固まってしまう事がある。干す前に、脱水後にタオルを広げる/柔らかくさせるために空中でバサバサ振る/軽く引っ張って伸ばす

English

The way to increase the life of A towel.
If you need to use softner, select one which does not contain oil. A abserve abundant water, but it may contain fine dust at the moment of the manufacture. So we recommend to wash it separately before use. Even if you do not use the towel immediately, wash it before the storage to avoid to cause discoloration. The fiber may freeze if you hang it up wringint it up or without winging it. Before hand it up, please stretch the towel after removing water and shake it in the air to soften, then stretch it gently.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.