Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 60 / 1 Review / 29 Jan 2014 at 21:31

miguelrene
miguelrene 60 I'm a professional writer and transla...
Japanese

到着した商品の申告価格を入力後、「Purchased Value」が「Receipt Required」に変わり、領収書の提出を請求されました。仕入先からPaypalで支払をしていますが、Paypalの請求書の添付でもよいでしょうか?

English

After entering the order price of the product, "Purchased Value" changed to "Receipt Required", and provision of a receipt was requested. Payment was made from the purchaser by PayPal. Is it okay to just send the PayPal receipt attached?

Reviews ( 1 )

russ87 68
russ87 rated this translation result as ★★★★★ 02 Feb 2014 at 21:22

Good

Add Comment