Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 44 / 1 Review / 25 Jan 2014 at 13:19

[deleted user]
[deleted user] 44
Japanese

注文の発送はまだですか?

オーダーから一ヶ月経過しております。

発送の正確な日時を知らせてください。

もし、まだ発送までの時間が掛かるのでしたら、
オーダーをキャンセルして、早急に返金してください。

24時間以内に回答お願いします。

English

Has my order been shipped yet?
A month has passed since I placed this order.
Please let me know the exact shipping date.
If it takes time for you to ship it, please cancel the order and issue a refund immediately.
Please get back to me with 24 hours.

Reviews ( 1 )

tani1973 50 I spare no effort to offer quality tr...
tani1973 rated this translation result as ★★★★ 25 Jan 2014 at 16:09

original
Has my order been shipped yet?
A month has passed since I placed this order.
Please let me know the exact shipping date.
If it takes time for you to ship it, please cancel the order and issue a refund immediately.
Please get back to me with 24 hours.

corrected
Has my order been shipped yet?
A month has passed since I placed this order.
Please let me know the exact shipping date.
If it takes time for you to ship it, please cancel the order and issue a refund immediately.
Please get back to me within 24 hours.

「以内」を"with"と訳すのは正しいですか?

Add Comment
Additional info: 発送遅れのクレーム