Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 44 / 0 Reviews / 23 Jan 2014 at 21:52

kabayan1957
kabayan1957 44 インドネシア語、マレーシア語を中心に翻訳業、通訳業に従事しております。 ...
Japanese

漫画もアニメも絶好調(>ω<)♪
今、最も熱い野球漫画と言えばダイヤのA!!

ド田舎の弱小校のいた熱血男・沢村栄純がスカウトされて入ったのは何と名門・青道高校!
エースになるために日々奮闘するも現実はそんなに甘くない(-_-)
同年代の降谷、2年川上、3年丹波、エースの壁は厚く高かった!
1軍になってもエースには程遠く、試合をすれば己の弱さとライバルの強さを実感。
切磋琢磨しながら、それぞれが課題を乗り越えていく姿は必見です(`∀´)b

English


There lies peak condition in both conic and anime (> ω <) ♪
Now, Speaking of the hottest baseball cartoon is a A of diamond ! !

Hot-blooded man, Eijun Sawamura of weak schools in the boonies was scouted and entered in prestigious Seido high school, what happened !
To become a real ace pitcher is not so sweet though he struggle day-to-day as well (-_-)
There is Furuya, in the same generation, Kawakami in 2nd grade, Tamba in 3rd grade, so the wall was higher and thicker !
Far from ace even if he becomes a member of the first team, he realize the strength of the rival and weakness of his own if he plays the game.
It is a must-see the figure that each will get over the problem in friendly competition. (`∀ ') b

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.