Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 64 / 1 Review / 23 Jan 2014 at 20:43

meissa
meissa 64 I am fluent in both English and Germa...
Japanese

「つり球」は、日本では珍しい釣りアニメ兼、ブロマンス・アニメの傑作です。
まさか、こんなものが日本でお目にかかれるとは、思いもよりませんでした!

そんな名作なのに、
私のまわりではあまり見ている人がいない、というのも事実…。
「つり球」は、隠れた名作という位置づけが実際のところではないでしょうか。
なので、
ここでは「つり球」の良さを、
ぜひとも、皆さんに伝えたいと思います!!!

でも。
「つり球」の良いところは、あまりにもたくさんありすぎて、
一言で説明するのは難しいのです。

English

"Tsuritama" is a rare masterpiece mix of anime about fishing and bromance anime in Japan.
No way, I never thought something like this would be seen in Japan!

Although it's such a masterpiece, very few people around me have seen it, because in truth...
Isn't it a fact that "Tsuritama" was positioned as a hidden masterpiece?
So, I would like here, by all means, to tell everyone how good "Tsuritama" is.

But..
"Tsuritama" has so many good points, that it is difficult to explain them in a few words.

Reviews ( 1 )

[deleted user] 44
[deleted user] rated this translation result as ★★★★ 03 Feb 2014 at 12:40

original
"Tsuritama" is a rare masterpiece mix of anime about fishing and bromance anime in Japan.
No way, I never thought something like this would be seen in Japan!

Although it's such a masterpiece, very few people around me have seen it, because in truth...
Isn't it a fact that "Tsuritama" was positioned as a hidden masterpiece?
So, I would like here, by all means, to tell everyone how good "Tsuritama" is.

But..
"Tsuritama" has so many good points, that it is difficult to explain them in a few words.

corrected
"Tsuritama" is a rare masterpiece mix of anime about fishing and bromance anime in Japan.
I never imagined seeing something like this in Japan!

Although it's such a masterpiece, it's true that very few people around me have seen it.
That's why "Tsuritama" is considered a hidden masterpiece.
So, I would like here, by all means, to tell everyone how good "Tsuritama" is.

However, "Tsuritama" has so many good points that it is difficult to explain them in a few words.

Add Comment