Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 59 / 1 Review / 23 Jan 2014 at 18:52

phloan2190
phloan2190 59 Currently assigned as a language tuto...
Japanese

野球を知らない人でも夢中になる。
野球をやっていた人も共感出来る。
キャラクターの成長から勇気をもらう事がある。
ダイヤのAは皆が楽しめる最高に熱い野球漫画です(>∀<)!

English

Even people who don't know baseball will be swept off the feet.
People who have played baseball can also see themselves in there.
The character development will inspire you with confidence.
Ace of Diamond is such an ultimately exciting baseball manga that everyone can enjoy (>∀<)!

Reviews ( 1 )

[deleted user] 44
[deleted user] rated this translation result as ★★★★ 31 Jan 2014 at 14:07

original
Even people who don't know baseball will be swept off the feet.
People who have played baseball can also see themselves in there.
The character development will inspire you with confidence.
Ace of Diamond is such an ultimately exciting baseball manga that everyone can enjoy (>∀<)!

corrected
Even people who don't know baseball will be swept off their feet.
Those who have played baseball can also see themselves in there.
The character development will inspire confidence in you.
"Ace of Diamond" is such an ultimately exciting baseball manga that everyone can enjoy (>∀<)!

Add Comment