Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 55 / 1 Review / 23 Jan 2014 at 01:51

kotetsu
kotetsu 55 東京で経営コンサルタントをしており、海外案件では翻訳業務も担当しています。...
Japanese

フォローしてくれてありがとう!僕のお店でソックスを取り扱おうか検討中です。貴方が作るソックスは素晴らしいです。

English

Thank you for your following. I am thinking about if I deal in your socks in my store. Socks which you make are excellent.

Reviews ( 1 )

[deleted user] 44
[deleted user] rated this translation result as ★★★ 23 Jan 2014 at 03:22

original
Thank you for your following. I am thinking about if I deal in your socks in my store. Socks which you make are excellent.

corrected
Thank you for following me. I am considering selling socks in my store. The socks you make are excellent.

Add Comment