Translator Reviews ( French → Japanese )
Rating: 52 / Native Japanese / 1 Review / 22 Jan 2014 at 09:15
French
7905
Merci de votre réponse. Veuillez trouver en pièce jointe le reçu remis par Chronopost (les 33€ ont été réglés par chèque bancaire).
Dans l'attente de vous lire.
Japanese
お返事ありがとうございます。 クロノポストの領収書を添付致しましたのでご確認ください。( 33ユーロを銀行小切手で支払いました)
それではご連絡お待ちしております。
Reviews ( 1 )
hic_sa rated this translation result as ★★★★★
23 Jan 2014 at 19:15
正確な訳文です。
レビューありがとうございました。今後もよろしくお願い致します。