Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 52 / 1 Review / 21 Jan 2014 at 23:44

Japanese

ly63600

思わずあなたも明日から試してみたくなっちゃう!日本のおしゃれ女子のネイルアート

日本の女の子は本当にお洒落好きです。ここでは、日本のネイル事情をご紹介。職場用にビジネスマナーを配慮したネイルや、細かいデコレーションや、可愛いキャラクター柄も、日本ならではです。


English

ly63600

It was unintentionally but you would also be trying it from tomorrow! Japan fashion girl nail art

Japanese women really loves fashion. With this, I will introduce Japan manicure. Manicure that considers the business etiquette of the workplace, fine decoration and cute character design that is unique to Japan.

Reviews ( 1 )

kapsiao_i3 rated this translation result as ★★★★ 13 Mar 2014 at 21:22

original
ly63600

It was unintentionally but you would also be trying it from tomorrow! Japan fashion girl nail art

Japanese women really loves fashion. With this, I will introduce Japan manicure. Manicure that considers the business etiquette of the workplace, fine decoration and cute character design that is unique to Japan.

corrected
ly63600

It was unintentional but you would also be trying it from tomorrow! Japan fashion girl nail art

Japanese women really loves fashion. With this, I will introduce Japan manicure. Manicure that considers the business etiquette of the workplace, fine decoration and cute character design that is unique to Japan.

minor issue

This review was found appropriate by 100% of translators.

Add Comment