Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 59 / 1 Review / 21 Jan 2014 at 21:17

phloan2190
phloan2190 59 Currently assigned as a language tuto...
Japanese

ly61000

日本の食文化にびっくりしちゃうかも?簡単に作れる、卵掛けご飯!

日本の家庭料理を知っていますか?今回は日本の食卓に昔からお馴染みの、且つ近年日本国内で流行っている、安くて、簡単、スピーディな卵掛けご飯をご紹介します!日本の食文化に、驚く人方もいるかもしれません。新鮮な卵さえ入手出来れば、あなたの国でも作れるかも…?

English

May Japanese cuisine surprise you? There comes a dish of rice and eggs easily cooked!

Do you know about Japanese home cooking? This time, I will introduce to you a cheap, simple and quick dish made of rice and eggs that were well-known long ago and yet still popular recently during dining times in Japan. People may feel surprised by Japanese cuisine. You can make the same dish even in your place so long as you can get fresh eggs... ?

Reviews ( 1 )

russ87 68
russ87 rated this translation result as ★★★ 22 Jan 2014 at 16:28

original
May Japanese cuisine surprise you? There comes a dish of rice and eggs easily cooked!

Do you know about Japanese home cooking? This time, I will introduce to you a cheap, simple and quick dish made of rice and eggs that were well-known long ago and yet still popular recently during dining times in Japan. People may feel surprised by Japanese cuisine. You can make the same dish even in your place so long as you can get fresh eggs... ?

corrected
ly61000
Perhaps you find Japanese cuisine surprising? Here is a dish of rice and eggs that is easy to cook!

Do you know about Japanese home cooking? This time, I will introduce to you a cheap, simple and quick dish made of rice and eggs that was well-known long ago and yet is still popular at the modern Japanese dinner table. There may be people surprised by Japanese cuisine. You can make the same dish even in your country so long as you can get fresh eggs... ?

Pretty good apart from some somewhat unnatural parts.

This review was found appropriate by 100% of translators.

Add Comment
Additional info: 冒頭の番号は内部管理番号なので翻訳は必要ありません