Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( English → Russian )

Rating: 50 / 1 Review / 17 Jan 2014 at 01:15

English

Any wit it exhibits is of the slow-twisting-of-the-knife variety. A sequence that picks apart the undefined legal phrase "the best interest of the child" is scored to a section of "March of the Sugarplum Fairies." Animated re-creations of witnesses' stories contain odd moments of caricature, as when a faceless stick figure representing a child custody evaluator takes a parent's hard-earned money and bolts like a cartoon swindler trying to make the next train out of town.

Russian

Вид остроумия, которое фильм представляет, входит в категорию "сыпать соль на рану". Часть, которая разбирает неопределённую юридическую фразу "в лучших интересах ребенка", представляется с музыкой "Танец Феи Драже". Анимированные сцены которые иллюстрируют рассказов родителей, содержат некоторые странные карикатурные моменты, на пример когда безликая фигурка, представляющая сотрудника социальной службы по правам детей, забирает с трудом заработанные деньги родителя и спешит как мультящий мошенник, пытаясь успеть на поезд домой.

Reviews ( 1 )

helena_bortnik rated this translation result as ★★★★ 26 Jun 2014 at 23:34

original
Вид остроумия, которое фильм представляет, входит в категорию "сыпать соль на рану". Часть, которая разбирает неопределённую юридическую фразу "в лучших интересах ребенка", представляется с музыкой "Танец Феи Драже". Анимированные сцены которые иллюстрируют рассказов родителей, содержат некоторые странные карикатурные моменты, на пример когда безликая фигурка, представляющая сотрудника социальной службы по правам детей, забирает с трудом заработанные деньги родителя и спешит как мультящий мошенник, пытаясь успеть на поезд домой.

corrected
Вид остроумия, которое фильм представляет, входит в категорию "сыпать соль на рану". Часть, которая разбирает неопределённую юридическую фразу "в лучших интересах ребенка", представляется с музыкой "Танец Феи Драже". Анимированные сцены, которые иллюстрируют рассказы родителей, содержат некоторые странные карикатурные моменты, например, когда безликая фигурка, представляющая сотрудника социальной службы по правам детей, забирает с трудом заработанные деньги родителя и спешит как мультяшный мошенник, пытаясь успеть на поезд домой.

Add Comment