Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 51 / 0 Reviews / 26 Dec 2013 at 16:43

matsu11765
matsu11765 51 オーストラリア留学経験ありです。 よろしくお願いします。
English

- 2 in 1! Fun cuddly character with light unit providing both night time comfort and fun play
- Soft cuddly pal doubles up as reassuring night light to take to bed
- Squeeze his funnel to make his face light up


The Thomas the Tank Engine Go Glow Pal® is a perfect nighttime friend for your little engine driver!
As well as being fun to play with, this cuddly engine will also ‘keep guard’ during the night.
His face gently lights up when you press his funnel offering night time comfort, as well as great play value.
The light will automatically switch off after 15 minutes, when little ones have fallen asleep,
So this unique soft toy acts as a play pal, a useful night light and also a great night time friend.

Japanese

- 2を1に!夜間の快適さと楽しさの遊びの両方を提供するライトユニットと楽しいかわいいキャラクター
- ソフトでかわいいPALは、ベッドに連れて行くために安心感を与える夜の光が倍増
- 彼の顔の光を補うために、彼のファンネルを押します

きかんしゃトーマスゴーグローパル®は、あなたの小さなエンジンドライバーのための完全な夜間の友達です!
一緒に遊ぶ楽しさだけでなく、このかわいいエンジンは、夜の間に「ガードを維持」します。

見事な遊びの価値だけでなく、彼のファンネルを押すと、夜間の快適さを提供するため彼の顔は優しく点灯します。
こどもが眠っているとき、ライトが自動的に15分後に消灯します。
したがって、このユニークなぬいぐるみは遊び仲間として、また便利な夜の光、偉大な夜の時間の友人として機能します。

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.