Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 50 / 1 Review / 23 Dec 2013 at 16:19

sujiko
sujiko 50 IT、金融などを中心として社内翻訳者を数年経験後、フリーランス翻訳者として...
Japanese

雪化粧によってあたかも屋外で雪が降り積もったかのような、高さ14.5mの日本最大級のクリスマスツリーが登場。床面のミラーボールに光を照射する演出により、光の粒が天井から壁面を伝って雪が舞い散るように降り注ぎます/男女問わず着ていただけるシルエットのパンツ。ユニセックス商品/定番のパーカーは長めの着丈がポイント!これ一枚ですっぽりと体が覆われるので、どこか出かけるときにも良し、リラックス着としても活躍間違いなし/前後自由にはけるパンツ。おしりに顔がきても良し!前に顔がきても良し

English

The largest Christmas tree in Japan as high as 14.5 meters, which looks as if snow accumulated outside that is covered with snow, appeared.
By sparkling light at mirror ball on the floor, particle of light shines as if snow fell from ceiling along wall.

Pants of shilhouete that both men and women can wear.
Product for unisex.
Point of usual parker is long length where we wear.

It covers whole body where it is good for going outside and it can be used for relaxing.
We have no problem by wearing it at both front and back at our discretion.

No problem when hip is at face and front is at face.

Reviews ( 1 )

viviking_1 50 I have been in translation between Ja...
viviking_1 rated this translation result as ★★ 23 Dec 2013 at 21:49

original
The largest Christmas tree in Japan as high as 14.5 meters, which looks as if snow accumulated outside that is covered with snow, appeared.
By sparkling light at mirror ball on the floor, particle of light shines as if snow fell from ceiling along wall.

Pants of shilhouete that both men and women can wear.
Product for unisex.
Point of usual parker is long length where we wear.

It covers whole body where it is good for going outside and it can be used for relaxing.
We have no problem by wearing it at both front and back at our discretion.

No problem when hip is at face and front is at face.

corrected
One of a largest Christmas tree in Japan appeared as high as 14.5 meters, which looks like coated by snow that was fallen outside.
By sparkling light at mirror ball on the floor, particle of light shines as if snow falls from ceiling along wall.

Pants of silhouette that both men and women can wear.
Product for unisex / standard parka's significant point of longer length.

As it covers whole body that is good for both going outside or as a room wear for relaxing / and you can wear it without checking front or back.

It's no problem if hip is at face and front is at face.

パーカーはparkaまたはhoodieになります。

This review was found appropriate by 0% of translators.

Add Comment