Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 56 / Native Japanese / 1 Review / 22 Dec 2013 at 16:09

white_elephant
white_elephant 56 手数料をご負担願えればありがたいです。
English

Do they have the machine visible where you see the doughnuts getting glazed!?

Japanese

ドーナッツに砂糖をまぶす工程を君が見ることのできるような機械を彼らが持っているのですか。

Reviews ( 1 )

tani1973 61 I spare no effort to offer quality tr...
tani1973 rated this translation result as ★★★ 23 Dec 2013 at 02:58

original
ドーナッツに砂糖をまぶす工程を君が見ることのできるような機械を彼らが持っているのですか

corrected
ドーナッツに砂糖をまぶす工程を見る時、機械は見られるようなっていすか

whereは場合にという意味があり、have the machine visibleのhaveは使役動詞です。

Add Comment