Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Chinese (Traditional) → Japanese )

Rating: 50 / 0 Reviews / 19 Dec 2013 at 07:38

kabayan1957
kabayan1957 50 インドネシア語、マレーシア語を中心に翻訳業、通訳業に従事しております。 ...
Chinese (Traditional)

11. iTouch

台灣唯一具專利智慧互動廣告機。革命性商品取代單向播放電子廣告看板機。並以雲端網路支援影音廣告引來客 / 操作互動留客 / 行動智慧手機 App 通知回頭客。有效提升店頭行銷效益與廣告銷售轉換率,減少業主廣告設備與印刷品花費。

12. 歐米鎖屏

利用喚醒手機屏幕的瞬間,提供個人化圖片及影片瀏覽。幫助使用者簡化每天必須消化的大量訊息,把真正相關的訊息,適量地推播到鎖屏畫面,讓使用者在簡短的喚醒螢幕時,配合圖片或影片快速讀取一項訊息。

Japanese

11.iTouch

台湾で唯一の特許を取得したスマートな互換性のある広告機。商品を再生する画期的な商品、単一方向型の電子広告看板機に交換される。クラウドネット・ワークによう動画広告は、顧客・オペレータの対話型顧客維持/モバイル・スマートフォン・アプリ通知などによりリピート顧客を引き付けるサポートをしている。効果的に、店頭マーケティングや広告、販売転換率を高める装置により、その所有者は印刷広告費を減らすことができる。

12.欧米ロック画面

パーソナル化された画面には投映された画像や動画が提供されているので、インスタント・ウェイク・アップの携帯電話の画面を使用してください。 ユーザーは、写真やビデオからすばやくメッセージを読みとって、ロック画面をプッシュすることで、日々消化する多くの情報のうち真の関連情報を簡単に呼び出すことができる。

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.