Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 52 / 0 Reviews / 16 Dec 2013 at 18:40

[deleted user]
[deleted user] 52 Ako ay isang Hapon na nakatira sa Pinas.
Japanese

ヤフーオークションを知っていますか?

日本版ebayのようなもので 生産終了品や限定品などのプレミアムが付いた商品がオークション形式で たくさん出品されています。

ただ 一点ものが多く なかなか思う金額で落札できません。

ebayと似てますよね。

私はナノブロック関係を落札することが多いですが 冷静にならないと 高い買い物をしてしまいますね・・・。
(妻に怒られます。)

今回の戦利品はコレ。

分かる人にはわかる プレミア品です。

到着が楽しみです。

English

Do you know the Yahoo auction?

It is like the eBay of Japanese version and many items with premium value such as the production discontinued items and the limited distribution items are listed as the auction form.

However, most of them are one of a kind and I cannot win the auction at my expected price.

It is like the eBay, isn’t it?

I have won the nano-block many times, but I must be coolness or I may purchase at expensive price.
(My wife might be angry about)

The item I have won the auction is this one.

This is an acquired premium taste.

I am looking forward to the delivery.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.