Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 57 / 3 Reviews / 11 Dec 2013 at 04:50

Japanese

はじめまして、出品の商品に大変興味がありますので、今回、入札をさせていただきます。よろしくお願いいたします。

English

It’s nice to meet you. I'm so interested in your item that I'm bidding for it. Thank you in advance.

Reviews ( 3 )

umikumo 57 現在アメリカ在住です。 以前アメリカのビジネスニュースの会社に6年間デー...
umikumo rated this translation result as ★★★★ 11 Dec 2013 at 08:10

original
It’s nice to meet you. I'm so interested in your item that I'm bidding for it. Thank you in advance.

corrected
It’s nice to meet you. I'm so interested in your item that I'm bidding for . Thank you in advance.

This review was found appropriate by 100% of translators.

Add Comment
tani1973 50 I spare no effort to offer quality tr...
tani1973 rated this translation result as ★★★★★ 11 Dec 2013 at 08:55

original
It’s nice to meet you. I'm so interested in your item that I'm bidding for it. Thank you in advance.

corrected
It's nice to meet you. I'm so interested in your item that I'm bidding for it. Thank you in advance.

良いと思います。

This review was found appropriate by 100% of translators.

Add Comment
russ87 68
russ87 rated this translation result as ★★★★ 11 Dec 2013 at 12:11

original
It’s nice to meet you. I'm so interested in your item that I'm bidding for it. Thank you in advance.

corrected
Nice to meet you. I'm very interested in the item you posted so I'm bidding for it. Thank you in advance.

The middle sentence sounds a bit odd so I changed, technically not incorrect

This review was found appropriate by 100% of translators.

Add Comment