Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 54 / 1 Review / 10 Dec 2013 at 14:17

[deleted user]
[deleted user] 54
English

Ex-Rocket, Groupon guys start CompareHero, a finance comparison site in Malaysia

Comparing prices on loans is useful when planning your finances. Yet, this proves to be an arduous process since you have to manually go to providers and find out the details. In Malaysia, CompareHero wants to solve this problem by helping users make informed choices by comparing credit cards, loans, insurance policies, and even mobile and internet plans on a single website. In its first few months of existence, the site managed to help over 10,000 users.

Japanese

元Rocket, Grouponのメンバーがマレーシアでファイナンス比較サイトCompareHeroをスタート
ローンの価格比較はファイナンス計画の際に有効だ。しかし自分でそれぞれの金融企業から詳細情報を入手するのは非常に大変な作業である。マレーシアでCompareHeroはこの問題の解決を目指す。クレジットカード、ローン、保険、さらにはモバイルやネットプランの比較を一つのサイトでできるようにし、情報に基づいた選択ができるよう支援する。スタートしてから数ヶ月、このサイトのユーザーは1万人を超えた。

Reviews ( 1 )

3_yumie7 60 英語、フランス語、スペイン語、ポルトガル語から日本語への翻訳をしています。...
3_yumie7 rated this translation result as ★★★★★ 11 Dec 2013 at 02:03

参考になりました。

Add Comment
Additional info: 該当記事です。
http://www.techinasia.com/exrocket-groupon-guys-start-comparehero-finance-comparison-site-malaysia/

依頼者プロフィール欄の翻訳ガイドラインに必ず沿って翻訳してください。最近ちゃんと読まずに翻訳開始する方が多くて困ります。
きちんと読むようにお願い致します。