Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 52 / 1 Review / 09 Dec 2013 at 16:52

kei_k
kei_k 52 IT翻訳歴7年、ゲーム字幕翻訳歴2年。 バベル翻訳学院本科通信部終了。I...
English

Hi,

I want to purchase from you but

Can I see original picture of the back case and buckle? I want to make sure that there is the word Japan on them. So I will buy if I can see original pictures of it. For below 2 models. You can add attachment to this reply
ASIN: ○○○○ (△△△)
ASIN: ●●● (▲▲▲)


Thanks!

Japanese

こんにちは。
あなたから商品を購入したいのですが、事前にバックケースとバックルのオリジナルの写真を拝見できますか?
「Japan」の文字が入っているかどうかを確認したいのです。写真を拝見できれば、下記の2モデルを購入します。
(このメールへの)返信に添付ファイルをつけて送って下さい。

ASIN: ○○○○ (△△△)
ASIN: ●●● (▲▲▲)

宜しくおねがいします!

Reviews ( 1 )

oier9 74 より分かりやすい翻訳を目指しています。よろしくお願いします。
oier9 rated this translation result as ★★★★★ 09 Dec 2013 at 21:38

完璧な訳です。

This review was found appropriate by 100% of translators.

kei_k kei_k 09 Dec 2013 at 23:32

レビュー頂きありがとうございました。

Add Comment