Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 56 / 1 Review / 09 Dec 2013 at 01:54

akihiro_12
akihiro_12 56 Hi! I'm a 26 year old Japanese male w...
Japanese

私の注文についてxxx@yyy宛にメールで確認しましたが一切連絡がなく、
また、注文したWEBページにもアクセスできなくなっています。
そのため、注文の支払いをキャンセルします。

English

I emailed xxx@yyy for inquiry about my order, but I haven't heard anything from you.
Also I can no longer access to the website where I placed the order.
For these reasons, I will cancel my payment for the order.

Reviews ( 1 )

russ87 68
russ87 rated this translation result as ★★★★ 09 Dec 2013 at 08:22

original
I emailed xxx@yyy for inquiry about my order, but I haven't heard anything from you.
Also I can no longer access to the website where I placed the order.
For these reasons, I will cancel my payment for the order.

corrected
I emailed xxx@yyy to inquire about my order, but I haven't heard anything back.
Also I can no longer access the website where I placed the order.
For these reasons, I will cancel my payment for the order.

good, i just made it more ambiguous taking out you

Add Comment