Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translator Reviews ( English → Spanish )

Rating: 53 / 1 Review / 05 Dec 2013 at 14:43

floa
floa 53 Translating is awesome. That is all I...
English

While certainly present and active, cheetahs and leopards are much more elusive, as they rely on stealth to hunt and protect their kills from stronger predators.
Then there are the lions. They have a way of commanding visitors' attention, and it's not unusual to see several safari groups crowding on the side of the trail just to catch a glimpse of one of the big cats. The lions seem well aware that they're the center of interest, and are so confident that they will often wander over to give a personal welcome to safari groups.

Spanish

Aunque ciertamente presentes y en acción, los chitas y leopardos son mucho más esquivos, ya que dependen de su discreción para cazar y proteger a sus presas de depredadores más poderosos.

Luego están los leones. Tienen una cierta capacidad para atraer la atención de los visitantes, y no es inusual ver varios grupos de safari aglomerándose a los lados del camino solo para echar un vistazo a uno de los grandes felinos. Los leones parecen estar bastante al tanto de que son centro de interés, y son tan seguros que frecuentemente se acercan a dar una bienvenida personal a los grupos de safari.

Reviews ( 1 )

[deleted user] 53 I am bilingual AND bicultural.
[deleted user] rated this translation result as ★★★★★ 05 Jan 2014 at 09:57

La verdad es que no tengo ninguna corrección. La traducción es excelente. Personalmente, sólo cambiaría "dependen de su discreción" por "dependen del sigilo", pero creo que es más una cuestión de gusto personal que error de traducción. Por lo tanto, no creo justo marcarlo.

This review was found appropriate by 100% of translators.

floa floa 06 Jan 2014 at 01:21

¡Muchísimas gracias por tu comentario!
Jajaja, recuerdo haber pensado "esto podría estar mejor" respecto de la palabra discreción... así que estoy muy de acuerdo con tu alternativa :)
Saludos y, nuevamente, muchas gracias :D

[deleted user] [deleted user] 07 Jan 2014 at 09:40

De nada, da gusto leer traducciones bien hechas. :)

Add Comment