Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 50 / 1 Review / 05 Dec 2013 at 13:49

[deleted user]
[deleted user] 50
English

It does not say whether it's 240v or not

Japanese

それが240Vか否かについて述べられていない

Reviews ( 1 )

oier9 74 より分かりやすい翻訳を目指しています。よろしくお願いします。
oier9 rated this translation result as ★★★★ 05 Dec 2013 at 14:05

original
それが240Vか否かについて述べられていない

corrected
それが240Vか否かについて述べられていない

直訳気味な気がします。
おそらくはもう一方の方の役が正しいと思われます。

Add Comment