Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 56 / 1 Review / 05 Dec 2013 at 11:46

ves6er
ves6er 56 UT; applied mathematics 英検1級,独検準1級
English

Hello,

Okay thank you for understanding, I will now forward this to be refunded for the balance of 1040.40.
Have a nice day and happy holidays.
Best Regards,

Socorro
Botach eBay Team

Japanese

こんにちは、

ご理解頂きありがとうございます。差額1040.40が返金されるよう、こちらを転送致します。
良い一日、そして素敵な休暇をお過ごしください。
よろしくお願い致します。

Socorro
Botach eBay Team

Reviews ( 1 )

[deleted user] 64 添削大歓迎です、レビュー・コメントでご指摘・アドバイス等頂けますと幸いです。
[deleted user] rated this translation result as ★★★ 05 Dec 2013 at 12:20

original
こんにちは、

ご理解頂きありがとうございます。差額1040.40が返金されるよう、こちを転送致します。
良い一日、そして素敵な休暇をお過ごしください。
よろしくお願い致します。

Socorro
Botach eBay Team

corrected
こんにちは、

ご理解頂きありがとうございます。差額1040.40が返金されるよう現在取りはかっております。
良い一日、そして素敵な休暇をお過ごしください。
よろしくお願い致します。

Socorro
Botach eBay Team

稚拙ながら添削させていただきました。

Add Comment
Additional info: 返金手続きebay