Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 44 / 0 Reviews / 06 Jun 2011 at 23:30

English

The package that arrived from C Park contains a lighter with fluid which is flammable and therefore prohibited to ship internationally. Please review the options below and advise what you would like us to do with this merchandise.



1. Empty lighter, if possible. The charge for this service is $10.

2. Ship to a US address. The cost to ship 1lb within the US is approximately $9.56. Please let us know the complete shipping address with phone number if you choose this option.

3. Return to Merchant. Please contact the merchant to inquire about the return policy and procedure and to request a prepaid return shipping label. There is a $7 fee in order to do this.

4. Discard

Japanese

C Parkから届いた荷物に、海外へ発送することが禁じられている可燃性ガス入りライターが含まれています。下記のオプションをご覧になり、この商品をどのようにすればよいか助言ください。

1.可能なら、ライターの中身をからにする。このサービスの手数料は$10です。

2.アメリカ国内の住所に発送する。送料は、アメリカ国内であれば1ポンドい最高$9.56です。このオプションを選択されるなら、完全な配送先住所と電話番号をお知らせください。

3.売り手に送り返す。返品の方針と手続きを尋ね、プリペイド返品書を要求する為に売り手とコンタクトを取ってください。こちらを行うには$7手数料がかかります。

4.処分する

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.