Translator Reviews ( English → French )

Rating: 54 / Native French / 0 Reviews / 04 Dec 2013 at 10:56

carden41
carden41 54 A multi-skilled, reliable & talented ...
English

"In addition to using animation and graphic elements to clarify complex material or to convey a tone, animation can simply be used as an aesthetic choice. While in the past, documentary purists would have argued that animation had no place in depicting reality, it's now largely understood that even the most verite documentary relies on some degree of manipulation.Animation can liberate documentarians from relying on archival footage or other traditional devices to tell a story, and, along the way, confound the outdated notion that documentaries are simply a straight retelling of the truth

French

« En plus d'utiliser l'animation et les illustrations graphiques pour embellir des événements complexes ou pour donner un ton, l'animation peut simplement être utilisée par esthétisme alors que par le passé, les puristes cinématographiques auraient affirmé que l'animation ne pouvait pas refléter la réalité. Nous savons maintenant que le documentaire le plus réaliste nécessite une certaine dose de truquage. L'animation peut permettre aux cinéastes de ne pas avoir à se fier entièrement aux archives ou aux autres éléments traditionnels pour décrire une histoire. En même temps, elle permet de faire oublier la notion archaïque qu'un documentaire soit obligatoirement une reconstruction d'un récit véridique

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.