Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translator Reviews ( English → French )

Rating: 50 / 0 Reviews / 02 Dec 2013 at 10:56

meissa
meissa 50 I am fluent in both English and Germa...
English

A number of small parks and gardens provide green space for residents and tourists seeking respite from the bustle, or a short siesta in preparation for the next tapas crawl. From where Old Town sits, you can hike steeply up ancient footpaths for similar views of the city as well as views of the undeveloped rocky coastline. These trails are part of the El Camino Santiago, a complex web of trails used by Christian pilgrims on their way to Santiago de Compostela, and although a bit difficult to find the start of (ask a local), offer stunning coastal views and chance to burn off some of those calories.

French

Un nombre de petits parques et jardins offrent des espaces verts pour les résidents et les touristes cherchant un répit de l'agitation, ou une courte sieste en préparation pour la suivante tournée de tapas. Depuis l'emplacement de la vieille ville, vous pouvez marcher le long d'anciens chemins pour des vues similaires de la ville ainsi que des vues du litoral rocheux intact. Ces sentiers font partie de "El Camino Santiago", une complexe toile de sentiers utilisés par les pèlerins chrétiens sur leur route à Santiago de Compostelle, et quoique un peu difficiles à trouver (demander à quelqu'un du coin), offrent de magnifiques vues du litoral et une chance de brûler quelques unes de ces calories.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.