Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 50 / 0 Reviews / 26 May 2011 at 16:50

kotae
kotae 50
Japanese

こんにちは。私はこちらの商品を購入出来て、とても嬉しいです。
アンプはとても壊れやすいものです。そしてフロリダに送って頂いた後、日本に送る予定です。ですので、頑丈な梱包をお願致します。
アンプは角の部分が非常に壊れやすいです。
フロントパネルの部分も非常に壊れやすいです。
後ろの差し込み口も非常に壊れやすいです。
これらの壊れやすい部分は、とくに完璧に頑丈に梱包してください。

English

Hello. I'm very happy to be able to buy this item.
Amplifiers are extremely fragile things. Also, I plan on sending them to Japan after sending them to Florida, so please make sure the packing is solid.
The square parts of the amps are extremely fragile.
The front panel is fragile too.
And the plug opening on the back is also easily broken.
Please make sure to protect those parts very carefully and safely.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.