Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translator Reviews ( Japanese → Chinese (Simplified) )

Rating: 50 / 1 Review / 29 Nov 2013 at 01:38

lot2learn
lot2learn 50 中国生まれ、幼い頃に来日。 日本と中国にて十年ずつ滞在しており、日本語能...
Japanese

特長

1)ユーザー登録や相手先の選定の必要がない
 位置情報を活用することで、面倒なユーザー登録や相手先の選定をすることなく写真が 送受信できます。

2)元データをダウンロードすることができる
 SNSでの写真共有は、自動的に縮小されているものが少なくありませんが、『Kiss』は
 オリジナルのデータを受け取ることができます。

3)操作が極めて簡単なので誰でも使える
 画面は「一覧」と「写真」の2つ、ボタンは「Upload」と「Catch」の2つのみで、ワ
 ンタッチで送受信ができます。

Chinese (Simplified)

特长

1)无须进行用户登陆或发送对象的选定
有效应用地理位置情报,无须进行麻烦的用户登陆或发送对象的选定就可以直接接送照片。

2)可下载原文件
大多数SNS照片共享会自动压缩照片, 但『Kiss』可下载原文件。

3)操作界面间简洁,贴合广大用户
画面只有“一览”和“照片”两种、按键只有”Upload“和“Catch”两种,可实现单点击接送。

Reviews ( 1 )

jasmine_66 rated this translation result as ★★★★ 17 Dec 2013 at 16:14

original


1)无须进行用户登陆或发送对象的选定
有效应用地理位置情报,无须进行麻烦的用户登陆或发送对象的选定就可以直接接送照片。

2)可下载原文件
大多数SNS照片共享会自动压缩照片, 但『Kiss』可下载原文件。

3)操作界面间简洁,合广大用户
画面只有“览”和“照片”两种、按键只有”Upload“和“Catch”两种,可实现单点击接送。

corrected


1)无须进行用户登陆或发送对象的选定
有效应用地理位置情报,无须进行麻烦的用户登陆或发送对象的选定就可以直接传收照片。

2)可下载原文件
大多数SNS照片共享会自动压缩照片, 但『Kiss』可下载原文件。

3)操作界面间简洁,合广大用户
画面只有“览”和“照片”两种、按键只有”Upload“和“Catch”两种,可实现单点击接送。

lot2learn lot2learn 19 Dec 2013 at 00:44

感谢您的批改

Add Comment