Translator Reviews ( Japanese → Native English )

Rating: 50 / 1 Review / 22 Nov 2013 at 16:10

pawzcrew
pawzcrew 50 20年以上の豊富な経験に基づいた正確な翻訳をお届けいたします。 日米両方...
Japanese

Post Active Rateを向上させるには、「投稿コンテンツの質の向上」および「アクション率の高いユーザーの増加」の2点について注力する必要があります

English

To improve the Post Active Rate, focusing on the 2 points of "Improving the quality of the posted contents" and Increase in high active users" are necessary.

Reviews ( 1 )

iluvsnoopy228 rated this translation result as ★★★★ 19 Feb 2014 at 20:53

original
To improve the Post Active Rate, focusing on the 2 points of "Improving the quality of the posted contents" and Increase in high active users" are necessary.

corrected
To improve the Post Active Rate, focusing on the 2 points which are "Improving the quality of the posted contents" and Increase in high active users" are necessary.

probably just a matter of preference.. good translation though

Add Comment