Translator Reviews ( English → Spanish )
Rating: 50 / 0 Reviews / 22 Nov 2013 at 14:53
The following day he found the courage to try the shorter blade, and with that he managed to cut through the skin. Only when he had made a large hole in his arm did he realise that it was going to be impossible to use any of the little tools on his knife to cut through the bones. After another 24 hours of pain and despair the idea and the strength came to him in a flash on the sixth day. With a final burst of energy he broke both bones in his arm and freed himself.
el siguiente dia el encontro el coraje para probar una espada mas corta , y con eso tener el valor de cortar atravez de su piel, solo cuando el se habia echo un gran hoyo en su brazo se dio cuenta que iva a ser imposible usar una herramienta de las pequeñas en su cuchillo para cortar atravez de los huesos , despues de otras 24 horas de dolor y desespero la idea de la fuerza vino a el como un relampago en el sexto dia . con un destello final de energia se rompio ambos huesos de sus brazos y se libero a si mismo