Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 50 / 1 Review / 20 Nov 2013 at 21:12

hidetoshi_ueki3692913mr
hidetoshi_ueki3692913mr 50 自動車、家電メーカーの取扱い説明書の翻訳やこれらメーカーの品質管理に関する...
English

Is it possible to have a VAT invoice for the products ordered or your VAT number?

Japanese

VAT(付加価値税)について、注文した製品の請求書又は貴社のVAT番号を頂けますか?

Reviews ( 1 )

[deleted user] 64 添削大歓迎です、レビュー・コメントでご指摘・アドバイス等頂けますと幸いです。
[deleted user] rated this translation result as ★★★ 20 Nov 2013 at 22:33

original
VAT(付加価値税)について、注文した製品の請求書又は貴社VAT番号を頂けますか?

corrected
注文した製品のVAT(付加価値税)請求書又はあなたのVAT番号を頂けますか?

Add Comment