Translator Reviews ( English → Russian )

Rating: 50 / 0 Reviews / 20 Nov 2013 at 13:06

English

The 25th of April was officially named ANZAC Day in 1916. It was marked by a wide variety of ceremonies and services in Australia, a march through London, and a sports day in the Australian camp in Egypt. In London over 2,000 Australian and New Zealand troops marched through the streets. A London newspaper headline dubbed them “the knights of Gallipoli”. Marches were held all over Australia; in the Sydney march, convoys of cars carried wounded soldiers from Gallipoli attended by nurses. For the remaining years of the war, ANZAC Day was used as an occasion for patriotic rallies and recruiting campaigns, and parades of serving members of the AIF were held in most cities.

Russian

В 1916 года, 25 Апрель официально назвал День АНЗАКа. День отмечен большим разнообразием церемоний и службий в Австралий, марш через Лондона, и день спорта в Австралийском лагере в Египет. Более 2000 солдаты из Австралий и Новой Зеландий маршировали по улицам. Лондонский газетный заголовок назвал им "рыцари Галиполи". Официальные марши произвели по всей Австралии. В городе Сидни, колонна автомобилей с медсестрами переносили раненых солдат. За остальные годы войны, День АНЗАКа применяли как возможность патриотические собрания и кампании пополнения, и в большинство городах члены АИС (Австралииские Имперские Силы) совершили марши.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.