Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 40 / 1 Review / 15 Nov 2013 at 11:16

buom
buom 40 頑張りましょう!!!!
Japanese

日曜日の件です。
レッスンする場所ですが変更してもよいでしょうか?
私の家は半分母親のオフィスで
日曜日は仕事でバタバタするみたいなので
今回は駅近くのカフェでのレッスンでも大丈夫でしょうか?

時間は予定通り13時50分駅の改札口でお願いします。
初めてお会いするので、顔が認識できるように写真を送ったのですが届いていますか?

あと私は英語が初心者です。教科書を読んでもなかなか頭に文法が入ってこないので
できれば会話から文法が覚えられたらいいなと思っています。
ご連絡お待ちしております。

English

About Sunday.
Could you change the study place?
A half of my house is my mother office.
On Sunday she works hard so could we change to the coffee shop near station?
Time is as schedule-13h50 at ticket barrier of station.
Because this is the first time we meet so I have sent you a picture so that you can recognize me, dose it arrive?
I am a English starter. Even though I read textbook but it could not remember grammar at all.
I hope that I can remember grammar when we have conversation.
I am looking forward to your reply

Reviews ( 1 )

jasmine_66 rated this translation result as ★★★ 09 Dec 2013 at 14:58

original
About Sunday.
Could you change the study place?
A half of my house is my mother office.
On Sunday she works hard so could we change to the coffee shop near station?
Time is as schedule-13h50 at ticket barrier of station.
Because this is the first time we meet so I have sent you a picture so that you can recognize me, dose it arrive?
I am a English starter. Even though I read textbook but it could not remember grammar at all.
I hope that I can remember grammar when we have conversation.
I am looking forward to your reply

corrected
It is about the lesson on Sunday.
Could we change the location?
My mother works at home and it won't be convenient for us to have a lesson in my house.
So could we change the place to the coffee shop near the station?
We still meet at 1:30pm as scheduled before at the ticket barrier of the station.
Because this is the first time we meet so I have sent you a picture of myself so that you can recognize me.
Did you receive it?
I am a starter for learning English . Even though I read the textbook, I still could not understand the grammar at all.
I hope that I can pick up some grammar when we have English conversation.
I am looking forward to your reply.

Add Comment